Китайский
- Извините, вы приехали к нам учиться? - решила я потренировать английский на китайцах, заказывающих кофе с сэндвичами в кафе рядом со мной. (Впервые вижу в нашем районе уроженцев Поднебесной)

- Нет, мы по работе, - английский китайцев по ощущениям был примерно на моем уровне.

- Удивительно! Вы так молодо выглядите, что я подумала, что вы студенты.
- Мне вообще то 30 лет, усмехнулся ближайший ко мне.
- да неужели!? Совсем совсем так не скажешь. И как давно вы у нас?
- Уже неделю и на следующей - летим домой.
- Как интересно. Первый раз в России?
- Уже четвертый.

Я значительно покивала лихорадочно думая, что там ещё годится для смол толка.
- Из какого вы тауна?
- Из какого сити? Переспросил китаец.
- Ой, простите, конечно же "сити".
- из Фучжоу. Это прямо напротив Тайваня. Знаете Тайвань?
- О да, наслышана. Кажется у вас с Тайвань был какой-то конфликт (этикет для смол толков мне надо бы подрихтовать, одновременно пронеслось в моей голове).
То есть вы юга? - без паузы продолжила я, пользуясь тем, что у женщин мысли так и переключаются.
- Да, южный сити.
- И такого снега как у нас у вас дома конечно же нет (отметилась я классическим русским комментарием)
- Да такого снега не бывает.

Мы покивали все друг другу, соглашаясь каждый со своим.
Ну чтож, ю а велкам, подытожила я, забирая со стойки свой кофе и широко улыбаясь.

Вроде нормальные, не страшные.

Учить китайский, стало быть.
Made on
Tilda